رغم اني لا احب الكتابة في مواضيع بعيده عن التقنية وما اجملها من مواضيع لا تحمل خلاف ولا خصام لكن هذا الموضوع قررت كتابتة لاني لم ارى احداً على المطلق تناولة من قريب او بعيد,, القصة وكما لاحظ اكثركم خلال الايام الماضية هجمة وسائل الاعلام الغربية على قضية “قتل الفأر” وحديث الشيخ المنجد في احد برامج قناة المجد لكن السؤال الم يستغرب احدكم كيف تم التقاط هذا الموضوع ؟؟ من وضع المجهر عليه ؟؟ من كبره وزخرفة ووضعة تحت الاضائات الكاشفه ؟؟ …………………
الجواب … انهم مجموعة “ميمري” او “memri” وموقعهم على الانترنت يبين للجميع دورهم في اختيار المثير من الاقوال وزيادة اثارته بالترجمة المحرفة او المنحرفة ولا اريد الربط بموقعهم لكن يكفيك اجراء بحث عن اسمهم في جوجل وستصل لموقعهم وستجد ان لديهم ملف لكل دولة اسلامية وفي كل ملف تجد مقابلات او حوارات تحتمل الاثارة تتم ترجمتها بما يحقق الاثارة ثم تلقيها الى وسائل الاعلام الغربية التي تتلقفها وتتبناها بحب عظيم بعضهم من جهل والاخر من مرض في نفسة ولا يهمنا هذا او ذاك لكن الذي يهمنا وطالما اننا قررنا الصعود إلى الفضاء والبث الفضائي وطالما اننا اصبحنا على يقين ان هناك الاف الاعين التي ترصدنا لما لا نقطع الطريق على كل نفس مريضة ونترجم برامجنا بانفسنا الترجمة الصادقة.. فانا لا اقول ترجمة منحرفة تجمل قولنا بل ترجمة صادقة تضع قولنا في محلة ولا تدع مجال للتحريف ولا التزييف وما اكثر المترجمين في بلادنا !! لكنهم الان من سقط المتاع بينما كانوا من جواهر الدولة ايام النهضة الاسلامية ! فما الضير ان نضع مع ميزانيات البث والديكور والمعدات بند للترجمة ليكون قولنا مفهوماً للقاصي والداني ونقطع الطريق على اي محاولة لا ستغلال الفجوة اللغوية بيننا وبينهم !
ارجع واقول لم قد يقول لن ترضى عنك ولا يهمنا رضائهم وغير ذلك,,, انا متفق معك لا يهمني من يرضى او لا يرضى ما يهمني ان لا يضع حاقد مريض في فمي كلاماُ لم اقلة فانا لست قاصر عن تبيان ما اقول بالكيفية التي اقولها به دون زيادة او نقصان !!